{"id":460,"date":"2018-09-26T12:57:04","date_gmt":"2018-09-26T12:57:04","guid":{"rendered":"http:\/\/morph.surrey.ac.uk\/?p=460"},"modified":"2018-09-26T12:57:04","modified_gmt":"2018-09-26T12:57:04","slug":"the-cats-mneow-animal-noises-and-human-language","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/2018\/09\/26\/the-cats-mneow-animal-noises-and-human-language\/","title":{"rendered":"The cat&#8217;s mneow: animal noises and human language"},"content":{"rendered":"<p>As is well known, animals on the internet can have very impressive language skills: cats and dogs in particular are famous for their near-complete online mastery of English, and only highly trained professional linguists (including some of us here at SMG) are able to spot the subtle grammatical and orthographic clues that indicate non-human authorship behind some of the world\u2019s favourite motivational statements.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-467\" src=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Doge2-300x215.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"215\" srcset=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Doge2-300x215.jpg 300w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Doge2-378x270.jpg 378w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Doge2.jpg 593w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-469\" src=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Cat2-300x220.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"220\" srcset=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Cat2-300x220.jpg 300w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Cat2-368x270.jpg 368w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Cat2.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>Recent reports suggest that some of our fellow primates have also learnt to engage in complex discourse: again, the internet offers compelling evidence for this.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-466 aligncenter\" src=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Gorilla-290x300.jpg\" alt=\"\" width=\"290\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Gorilla-290x300.jpg 290w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Gorilla-261x270.jpg 261w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Gorilla.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 290px) 100vw, 290px\" \/><\/p>\n<p>But sadly, out in the real world, animals capable of orating on philosophy are hard to come by (as far as we can tell). Instead, from a human point of view, cats, dogs, gorillas etc. just make various kinds of animal noises.<\/p>\n<p>Why write about animals and their noises on a linguistics blog? Well, one good answer would be: the exact relationship between the vocalisations made by animals, on one hand, and the phenomenon of human spoken language, on the other, is a fascinating question, of interest within linguistics but far beyond it as well. So a different blog post could have turned now to discuss the semiotic notion of communication in the abstract; or perhaps the biological evolution of language in our species, complete with details about the <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/FOXP2\">FOXP2 gene<\/a> and the <a href=\"https:\/\/www.ncbi.nlm.nih.gov\/pmc\/articles\/PMC1088793\/\">descent of the larynx<\/a>\u2026<\/p>\n<p>But in fact I am going to talk about something a lot less technical-sounding. This post is about what could be called the <em>human versions<\/em> of animal noises: that is, the noises that English and other languages use in order to talk about them, like <em>meow<\/em> and <em>woof<\/em>, <em>baa<\/em> and <em>moo<\/em>.<\/p>\n<p>At this point you may be wondering whether there is much to be gained by sitting around and pondering words like <em>moo<\/em>. But what I have in mind here is this kind of thing:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-464 \" src=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Ducks-212x300.jpg\" alt=\"\" width=\"304\" height=\"430\" srcset=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Ducks-212x300.jpg 212w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Ducks-191x270.jpg 191w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Ducks.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 304px) 100vw, 304px\" \/> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-465 \" src=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Pigs-212x300.jpg\" alt=\"\" width=\"308\" height=\"436\" srcset=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Pigs-212x300.jpg 212w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Pigs-191x270.jpg 191w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Pigs.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 308px) 100vw, 308px\" \/><\/p>\n<p>These are good fun, but they also raise a question. If pigs and ducks are wandering around all over the world making pig and duck noises respectively, then how come we humans appear to have such different ideas about what they sound like? <em>Oink<\/em> cannot really be mistaken for <em>n\u00f6ff<\/em> or <em>knor<\/em>, let alone <em>buu<\/em>. And the problem is bigger than that: even within a single language, English, frogs can go both <em>croak<\/em> and <em>ribbit<\/em>; dogs don\u2019t just go<em> woof<\/em>, but they also <em>yap<\/em> and <em>bark<\/em>. These sound nothing like each other. What is going on? Are we trying to do impressions of animals, only to discover that we are not very good at it?<\/p>\n<p>Before going any further I should deal with a couple of red herrings (to stick with the zoological theme). For one thing, languages may appear to disagree more than they really do, just because their speakers have settled on different spelling conventions: a French <em>coin<\/em> doesn\u2019t really sound all that different from an English <em>quack<\/em>. And sometimes we may not all be talking about the same sound in the first place. <em>Ribbit<\/em> is a good depiction of the noise a frog makes if it happens to belong to a particular species found in Southern California \u2013 but thanks to the cultural influence of Hollywood, <em>ribbit<\/em> is familiar to English speakers worldwide, even though their own local frogs may sound a lot more <em>croak<\/em>y. Meanwhile, it is easy to picture the difference between the kind of dog that goes <em>woof<\/em> and the kind that goes <em>yap<\/em>.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-471  alignleft\" src=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/FB_IMG_1487348293030.jpg\" alt=\"\" width=\"320\" height=\"240\" srcset=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/FB_IMG_1487348293030.jpg 667w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/FB_IMG_1487348293030-300x225.jpg 300w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/FB_IMG_1487348293030-360x270.jpg 360w\" sizes=\"auto, (max-width: 320px) 100vw, 320px\" \/>But even when we discount this kind of thing, there are still plenty of disagreements remaining, and they pose a puzzle bound up with linguistics. A fundamental feature of human language, famously pointed out by <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Ferdinand_de_Saussure#Semiology\">Saussure<\/a>, is that most words are arbitrary: they have nothing inherently in common with the things they refer to. For example, there is nothing actually green about the sound of the word <em>green<\/em> \u2013 English has just assigned that particular sound sequence to that meaning, and it\u2019s no surprise to find that other languages haven\u2019t chosen the same sounds to do the same job. But right now we are in the broad realm of <em>onomatopoeia<\/em>, where you might not expect to find arbitrariness like this. After all, unlike the concept of \u2018green\u2019, the concept of \u2018quack\u2019 is linked to a real noise that can be heard out there in the world: why would languages bother to disagree about it?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-463 size-full aligncenter\" src=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Subtitles.jpg\" alt=\"\" width=\"725\" height=\"349\" srcset=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Subtitles.jpg 725w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Subtitles-300x144.jpg 300w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Subtitles-561x270.jpg 561w\" sizes=\"auto, (max-width: 725px) 100vw, 725px\" \/><\/p>\n<p>First off, it is worth noticing that not all words relating to animal noises work in the same way. Think of <em>cock-a-doodle-doo<\/em> and <em>crow<\/em>. Both of these are used in English of the distinctive sound made by a cockerel, and there is something imitative about them both. But there is a difference between them: the first is used to represent the sound itself, whereas the second is the word that English uses to talk about producing it. That is, as English sees it, the way a cock <em>crows<\/em> is by \u2018saying\u2019 <em>cock-a-doodle-doo<\/em>, and never vice versa. Similarly, the way that a dog <em>barks<\/em> is by \u2018saying\u2019 <em>woof<\/em>. The representations of the sounds, <em>cock-a-doodle-doo<\/em> and <em>woof<\/em>, are practically in quotation marks, as if capturing the animals\u2019 direct speech.<\/p>\n<p>This gives us something to run with. After all, think about the work that words like <em>crow<\/em> and <em>bark<\/em> have to do. As they are verbs, you need to be able to change them according to person (<em>they <u>bark<\/u><\/em> but <em>it <u>barks<\/u><\/em>), tense, and so on. So regardless of their special function of talking about noises, they still have to operate like any other verb, obeying the normal grammar rules of English. Since every language comes with its own grammatical requirements and preferences about how words can be structured and manipulated (that is, its own <em>morphology<\/em>), this can explain some kinds of disparity across languages. For example, what we onomatopoeically call a <em>cuckoo<\/em> is a <em>kukushka<\/em> in Russian, featuring a noun-forming element <em>shka<\/em> which makes the word easier to deal with grammatically \u2013 but also makes it sound very Russian. Maybe it is this kind of integration into each language that makes these words sound less true to life and more varied from one language to another?<\/p>\n<p>This is a start, but it must be far from the whole story. Animal \u2018quotes\u2019 like <em>woof<\/em> and <em>cock-a-doodle-doo<\/em> don\u2019t need to interact all that much with English grammar at all. Nonetheless, they are clearly the <em>English<\/em> versions of the noises we are talking about:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-462  aligncenter\" src=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Rooster.png\" alt=\"\" width=\"562\" height=\"589\" srcset=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Rooster.png 701w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Rooster-286x300.png 286w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/Rooster-258x270.png 258w\" sizes=\"auto, (max-width: 562px) 100vw, 562px\" \/><\/p>\n<p>And as we\u2019ve already seen, the same goes for <em>quack<\/em> and <em>oink<\/em>. So even when it looks like we might just be \u2018doing impressions\u2019 of non-linguistic sounds, every language has its own way of actually doing those impressions.<\/p>\n<p>Reassuringly, at least we are not dealing with a situation of total chaos. Across languages, duck noises reliably contain an open <em>a<\/em> sound, while pig noises reliably don\u2019t. And there is widespread agreement when it comes to some animals: cows always go <em>moo<\/em>, <em>boo<\/em> or similar, and sheep are always represented as producing something like <em>meh<\/em> or <em>beh<\/em> \u2013 this is so predictable that it has even been used as evidence for how certain letters were pronounced in <a href=\"https:\/\/resgerendae.wordpress.com\/2012\/02\/05\/weird-and-wonderful-classics-sheep\/\">Ancient Greek<\/a>. So languages are not going out of their way to disagree with each other. But this just sharpens up the question. For obvious biological reasons, humans can never <em>really<\/em> make all the noises that animals can. But given that people the world over sometimes converge on a more or less uniform representation for a given noise, why doesn\u2019t this always happen?<\/p>\n<p>In their feline wisdom, the cats of the Czech Republic can give us a clue. Like sheep, cats sound pretty similar in languages across the globe, and in Europe they are especially consistent. In English, they go <em>meow<\/em>; in German, it is <em>miau<\/em>; in Russian, <em>myau<\/em>; and so on. But in Czech, they go <em>m\u0148au<\/em> (= approximately <em>mnyau<\/em>), with a mysterious <em>n-<\/em>sound inside. The reason is that at some point in the history of Czech, a change in pronunciation affected every word containing a sequence <em>my<\/em>, so that it came out as <em>mny <\/em>instead. Effectively, for Czech speakers from then on, the option of saying <em>myau<\/em> like everyone else was simply off the table, because the language no longer allowed it \u2013 no matter what their cats sounded like.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-461 size-full\" src=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/HafMnau.jpg\" alt=\"\" width=\"286\" height=\"405\" srcset=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/HafMnau.jpg 286w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/HafMnau-212x300.jpg 212w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/HafMnau-191x270.jpg 191w\" sizes=\"auto, (max-width: 286px) 100vw, 286px\" \/><\/p>\n<p>What does this example illustrate? First of all \u2013 as well as a <em>morphology<\/em>, each language has a <em>phonology<\/em> (sound structure), which constrains its speakers tightly: no language lets people use all the sounds they are physically able to make, and even the available sounds are only allowed to join up in certain combinations. So each language has to come up with a way of dealing with non-linguistic noises which will suit its own idea of what counts as a legitimate syllable. <em>Moo<\/em> is one thing, but it\u2019s harder to find a language that allows syllables resembling the noise a pig makes\u2026 so each language compromises in its own way, resulting in <em>n\u00f6ff<\/em>, <em>knor<\/em>, <em>oink<\/em> etc., none of which capture the full sonic experience of the real thing.<\/p>\n<p>And second \u2013 things like <em>oink<\/em>,<em> woof<\/em> and <em>m\u0148au<\/em> really must be <u>words<\/u> in the full sense. They aren\u2019t just a kind of quotation, or an imitation performed off the cuff; instead they belong in a speaker\u2019s mental dictionary of their own language. That is why, in general, they have to abide by the same phonological rules as any other word. And that also explains where the arbitrariness comes in: as with any word, language learners just notice that that is the way their own community expresses a shared concept, and from then on there is no point in reinventing the wheel. You don\u2019t need to try hard to get a duck\u2019s quack exactly right in order to talk about it \u2013 as long as other people know what you mean, the word has done its job.<\/p>\n<p>So what speakers might lose in accuracy this way, they make up for in efficiency, by picking a predetermined word that they know fellow speakers will recognise. Only when you really want to draw attention to a sound is it worth coming up with a new representation of it and ignoring the existing consensus. To create something truly striking, perhaps you need to be a visionary like James Joyce, who wrote the following line of \u2018dialogue\u2019 for a cat in <em>Ulysses<\/em>, giving short shrift to English phonology in the process:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.joyceproject.com\/notes\/040070mrkgnao.htm\">\u2013Mrkgnao!<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As is well known, animals on the internet can have very impressive language skills: cats and dogs in particular are famous for their near-complete online mastery of English, and only highly trained professional linguists (including some of us here at SMG) are able to spot the subtle grammatical and orthographic clues that indicate non-human authorship behind some of the world\u2019s favourite motivational statements. Recent reports suggest that some of our fellow primates have also learnt to engage in complex discourse:&#8230;<\/p>\n<p class=\"read-more\"><a class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/2018\/09\/26\/the-cats-mneow-animal-noises-and-human-language\/\"> Read More<span class=\"screen-reader-text\">  Read More<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[60,58,4,36,59,24],"tags":[],"coauthors":[61],"class_list":["post-460","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-animal-communication","category-czech","category-english","category-greek","category-phonology","category-sound-change"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/460","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=460"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/460\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":480,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/460\/revisions\/480"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=460"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=460"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=460"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=460"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}