{"id":319,"date":"2018-05-09T11:00:33","date_gmt":"2018-05-09T11:00:33","guid":{"rendered":"http:\/\/morph.surrey.ac.uk\/?p=319"},"modified":"2018-05-09T11:02:19","modified_gmt":"2018-05-09T11:02:19","slug":"todays-vocabulary-tomorrows-grammar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/2018\/05\/09\/todays-vocabulary-tomorrows-grammar\/","title":{"rendered":"Today\u2019s vocabulary, tomorrow\u2019s grammar"},"content":{"rendered":"<p>If an alien scientist were designing a communication system from scratch, they would probably decide on a single way of conveying grammatical information like whether an event happened in the past, present or future. But this is not the case in human languages, which is a major clue that they are the product of evolution, rather than design. Consider the way tense is expressed in English. To indicate that something happened in the past, we alter the form of the verb (it <em>is<\/em> cold today, but it <em>was <\/em>cold yesterday), but to express that something will happen in the future we add the word <em>will<\/em>. The same type of variation can also be seen across languages: French changes the form of the verb to express future tense (<em>il <strong>fera <\/strong>froid demain<\/em>, \u2018it will be cold tomorrow\u2019, vs <em>il <strong>fait <\/strong>froid aujourd\u2019hui<\/em>, \u2018it is cold today\u2019).<\/p>\n<p>The future construction using <em>will <\/em>is a relatively recent development. In the earliest English, there was no grammatical means of expressing future time:\u00a0present and future sentences had identical verb forms, and any ambiguity was resolved by context. This is also how many modern languages operate. In Finnish <em>huomenna on kylm\u00e4\u00e4 <\/em>\u2018it will be cold tomorrow\u2019, the only clue that the sentence refers to a future state of affairs is the word <em>huomenna<\/em> \u2018tomorrow\u2019.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-323 size-medium aligncenter\" src=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/tense-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/tense-300x300.jpg 300w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/tense-150x150.jpg 150w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/tense-270x270.jpg 270w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/tense.jpg 474w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>How, then, do languages acquire new grammatical categories like tense? Occasionally they get them from another language. Tok Pisin, a creole language spoken in Papua New Guinea, uses the word <em>bin<\/em> (from English <em>been<\/em>) to express past tense, and <em>bai <\/em>(from English <em>by and by<\/em>) to express future. More often, though, grammatical words evolve gradually out of native material. The Old English predecessor of <em>will <\/em>was the verb <em>wyllan<\/em>, \u2018wish, want\u2019, which could be followed by a noun as direct object (in sentences like <em>I want money<\/em>) as well as another verb (<em>I want to sleep<\/em>). While the original sense of the verb can still be seen in its German cousin (<em>Ich will schwimmen<\/em> means \u2018I want to swim\u2019, not \u2018I will swim\u2019), English <em>will <\/em>has lost it in all but a few set expressions like <em>say what you will<\/em>. From there it developed a somewhat altered sense of expressing that the subject intends to perform the action of the verb, or at least, that they do not object to doing so (giving us the modern sense of the adjective \u2018willing\u2019). And from there, it became a mere marker of future time: you can now say \u201cI don\u2019t want to do it, but I will anyway\u201d without any contradiction.<\/p>\n<p>This drift from lexical to grammatical meaning is known as <em>grammaticalisation<\/em>. As the meaning of a word gets reduced in this way, its form often gets reduced too. Words undergoing grammaticalisation tend to gradually get shorter and fuse with adjacent words, just as <em>I will <\/em>can be reduced to <em>I\u2018ll<\/em>. A close parallel exists in in the Greek verb <em>th\u00e9l\u014d, <\/em>which still survives in its original sense \u2018want\u2019, but has also developed into a reduced form, <em>tha<\/em>, which precedes the verb as a marker of future tense. Another future construction in English, <em>going to<\/em>, can be reduced to <em>gonna<\/em> only when it\u2019s used as a future marker (you can say <em>I\u2019m gonna go to France<\/em>, but not <em>*I\u2019m gonna France<\/em>). This phonetic reduction and fusion can eventually lead to the kind of grammatical marking within words that we saw with French <strong><em>fera<\/em><\/strong><em>, <\/em>which has arisen through the gradual fusion of earlier \u00a0<em>ferre habet <\/em>\u2018it has to bear\u2019.<\/p>\n<p>Words meaning \u2018want\u2019 or \u2018wish\u2019 are a common source of future tense markers cross-linguistically. This is no coincidence: if someone wants to perform an action, you can often be reasonably confident that the action will actually take place. For speakers of a language lacking an established convention for expressing future tense, using a word for \u2018want\u2019 is a clever way of exploiting this inference. Over the course of many repetitions, the construction eventually gets reinterpreted as a grammatical marker by children learning the language. For similar reasons, another common source of future tense markers is words expressing obligation on the part of the subject. We can see this in Basque, where <em>behar<\/em> \u2018need\u2019 has developed an additional use as a marker of the immediate future:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\">ikusi \u00a0\u00a0 behar \u00a0 dut<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\">see\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 need\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 aux<\/p>\n<p style=\"padding-left: 60px;\">\u2018I need to see\u2019\/ \u2018I am about to see\u2019<\/p>\n<p>This is also the origin of the English future with <em>shall. <\/em>This started life as Old English <em>sceal<\/em>, \u2018owe (e.g. money)\u2019. From there it developed a more general sense of obligation, best translated by <em>should <\/em>(itself originally the past tense of <em>shall<\/em>) or <em>must<\/em>, as in <em>thou shalt not kill<\/em>. Eventually, like <em>will<\/em>, it came to be used as a neutral way of indicating future time.<\/p>\n<p>But how do we know whether to use <em>will <\/em>or <em>shall, <\/em>if both indicate future tense? According to a curious rule of prescriptive grammar, you should use <em>shall <\/em>in the first person (with \u2018I\u2019 or \u2018we\u2019), and <em>will <\/em>otherwise, unless you are being particularly emphatic, in which case the rule is reversed (which is why the fairy godmother tells Cindarella \u2018you <em>shall<\/em> go to the ball!\u2019). The dangers of deviating from this rule are illustrated by an old story in which a Frenchman, ignorant of the distinction between <em>will<\/em> and <em>shall<\/em>, proclaimed \u201cI will drown; nobody shall save me!\u201d. His English companions, misunderstanding his cry as a declaration of suicidal intent, offered no aid.<\/p>\n<p>This rule was originally codified by Bishop John Wallis in 1653, and repeated with increasing consensus by grammarians throughout the 18<sup>th<\/sup> and early 19<sup>th<\/sup> centuries. However, it doesn\u2019t appear to reflect the way the words were actually used at any point in time. For a long time <em>shall<\/em> and <em>will<\/em> competed on fairly equal terms \u2013 <em>shall <\/em>substantially outnumbers <em>will <\/em>in Shakespeare, for example \u2013\u00a0but now <em>shall <\/em>has given way almost entirely to <em>will, <\/em>especially in American English, with the exception of deliberative questions like <em>shall we dance?<\/em> You can see below how <em>will <\/em>has gradually displaced <em>shall <\/em>over the last few centuries, mitigated only slightly by the effect of the prescriptive rule, which is perhaps responsible for the slight resurgence of <em>shall<\/em> in the 1st person from approximately 1830-1920:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-332 size-full aligncenter\" src=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Screen-Shot-2018-05-09-at-11.49.39.png\" alt=\"\" width=\"848\" height=\"618\" srcset=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Screen-Shot-2018-05-09-at-11.49.39.png 848w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Screen-Shot-2018-05-09-at-11.49.39-300x219.png 300w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Screen-Shot-2018-05-09-at-11.49.39-768x560.png 768w, https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Screen-Shot-2018-05-09-at-11.49.39-370x270.png 370w\" sizes=\"auto, (max-width: 848px) 100vw, 848px\" \/><\/p>\n<p>Until the eventual victory of <em>will <\/em>in the late 18<sup>th<\/sup> century, these charts (from <a href=\"http:\/\/www.jstor.org\/stable\/457534\">this study<\/a>) actually show the reverse of what Wallis\u2019s rule would predict: <em>will <\/em>is preferred in the 1<sup>st<\/sup> person and <em>shall <\/em>in the 2<sup>nd <\/sup>, while the two are more or less equally popular in the 3<sup>rd<\/sup> person. Perhaps this can be explained by the different origins of the two futures. At the time when <em>will <\/em>still retained an echo of its earlier meaning \u2018want\u2019, we might expect it to be more frequent with &#8216;I&#8217;, because the speaker is in the best position to know what he or she wants to do. Likewise, when <em>shall <\/em>still carried a shade of its original meaning \u2018ought\u2019, we might expect it to be most frequent with &#8216;you&#8217;, because a word expressing obligation is particularly useful for trying to influence the action of the person you are speaking to. Wallis\u2019 rule may have been an attempt to be extra-polite: someone who is constantly giving orders and asserting their own will comes across as a bit strident at best. Hence the advice to use <em>shall <\/em>(which never had any connotations of \u2018want\u2019) in the first person, and <em>will<\/em> (without any implication of \u2018ought\u2019) in the second, to avoid any risk of being mistaken for such a character, unless you actually want to imply volition or obligation.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>If an alien scientist were designing a communication system from scratch, they would probably decide on a single way of conveying grammatical information like whether an event happened in the past, present or future. But this is not the case in human languages, which is a major clue that they are the product of evolution, rather than design. Consider the way tense is expressed in English. To indicate that something happened in the past, we alter the form of the&#8230;<\/p>\n<p class=\"read-more\"><a class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/2018\/05\/09\/todays-vocabulary-tomorrows-grammar\/\"> Read More<span class=\"screen-reader-text\">  Read More<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,8,30,31,2,32,22,29],"tags":[],"coauthors":[],"class_list":["post-319","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english","category-english-languages","category-grammaticalisation","category-grammaticalization","category-morphology","category-person","category-prescriptivism","category-tense"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/319","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=319"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/319\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":337,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/319\/revisions\/337"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=319"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=319"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=319"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/morph.surrey.ac.uk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=319"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}